본문 바로가기

일본음악

일본 라디오를 들을 수 있는 방법 일본에서는 근무시간 중에 라디오를 들었었는데 한국으로 돌아와 근무 중에 라디오를 듣지 않게 되었습니다. 라디오는 안 듣는 분위기나 못 듣는 분위기였습니다. 라디오를 듣느라 업무에 집중하지 못할 것이라고 생각해서 업무 중에 못 듣게 하는 경우가 대부분인 것 같습니다. 라디오를 들으며 시간을 확인할 수 있어서 좋았었고 업무에 효율성면에서도 별 차이는 없을 것 같은데 모르겠네요. 아무튼 크롬 웹브라우저를 통해 일본 라디오를 들을 수 있는 방법을 알려드립니다. 목차1. 일본 라디오 앱 radiko2. 라지코 크롬 확장프로그램3. 결론  1. 일본 라디오 radiko.jp 2010년 일본의 라디오를 인터넷을 통해 방송을 들을수 있도록 실시간 서비스로 출시된 것이  radiko.jp였습니다. 지금까지 태풍이 오거나.. 더보기
J-POP으로 일본어공부하기. YOASOBI-아이돌(アイドル) J-POP으로 일본어공부하기를 시리즈로 이번에 선택한 곡은 YOASOBI의 최근곡인 아이돌(アイドル)입니다. 빌보드차트에서도 인기몰이를 하고 있는 곡입니다. 유튜브 조회수가 1억 7천 회가 넘어가고 있습니다. 가사를 알아보니 아이돌의 단점을 꼬집고 비판하는 내용이 담긴 곡입니다. 영어버전도 발표되어 영어권에서 인기가 있으며 애니메이션을 활용해서 유튜브를 통한 홍보가 잘 통했다고 생각합니다. 노래:YOASOBI작사:AYASE작곡:AYASE편곡 : AYASE발매 : 2023.04.21 無敵(むてき)の笑顔(えがお)で荒(あ)らすメディア(무테키노 에가오데 아라스 메디아)무적의 웃는 얼굴로 휩쓰는 미디어知(し)りたいその秘密(ひみつ)ミステリアス(시리따이 소노히미츠 미스테리아스)알고 싶은 그 비밀의 신비스러움抜(ぬ)け.. 더보기
J-POP으로 일본어공부하기. 이마세 - 나이트댄서 최근 일본음악을 들어보며 알게된 인상적인 곡을 소개합니다. 음색도 특이하고 한 번 들으면 빠져들게 되는 묘한 매력이 있는 곡이네요. 가사와 해석 그리고 단어를 정리해 놓았으니 일본어 공부해보세요. 이마세의 - 나이트댄서(imase-night dancer) どうでもいいような夜(よる)だけど (도우데모 이이요우나 요루다케도) 무엇을 해도 좋은 밤이지만 響(どよ)めき煌(きら)めきと君(きみ)も (도요메키 키라메키토 키미모) 떠들썩한 소리, 반짝이는 불빛, 그리고 너도 まだ止(と)まった 刻(きざ)む針(はり)も (마타토맛-타 키자무 하리모) 아직 멈춰있는 시계바늘도 入(い)り浸(びた)った 散(ち)らかる部屋(へや)も (이리비탓-타 치라카루 헤야모) 뒤범벅된 어지러진 방도 変(か)わらないね 思(おも)い出(だ)しては (카.. 더보기