본문 바로가기

일본어

일본노래 가사를 통한 일본어 공부(우타코코로 리에 - 가와노 나가레노 요우니)

얼마전 MBN에서 방송했던 한국과 일본의 트롯 국가대표 7명이 나와서 한일 음악 국가 대항전이라는 프로그램을 보게되었습니다. 그중에 우타코코로 리에(歌心りえ)라는 일본 가수에 노래를 듣고 감동 받았던 곡을 소개합니다. 이곡은 원래 일본의 엔카가수 중에 유명한 미소라 히바리(美空ひばり)의 곡이어서 알고 있었지만 우타코코로리에가 부르는 노래를 듣고 너무 가사가 와 닿아서 글을 통해 소개해봅니다.

우타코코로 리에의 노래는 듣는 사람에게 잘 전달되는 묘한 매력이 있는 것 같아 반해버렸습니다. 목소리도 너무 좋고 가사의 정확한 발음이 정말 귀에 쏙쏙 잘 들리게 노래를 한다고 느꼈습니다. 그래서 일본어 공부하는 분들에게는 도움이 될 것 같아 글을 적어봅니다. 한동안 바쁘다는 핑게로 블로그를 소홀히 했었지만 이번 기회로 저 또한 다시 글을 꾸준히 쓸 생각입니다. 함께 화이팅 합시다!

 

川の流れのように (카와노 나가래노 요우니)
美空ひばり

미소라 히바리

 

知らず知らず 歩いて来た

(시라즈 시라즈 아루이테 키타)

모르고 모르는 채 걸어왔네


細く長い この道

(호소쿠 나가이 코노 미치)

좁고 긴 이 길


振り返れば 遥か遠く

(후리카에레바 하루카 토오쿠)

뒤돌아보니 아득하게 멀리


故郷が見える

(후루사토가 미에루)

고향이 보이네


でこぼこ道や

(데코보코 미치야)

울퉁불퉁한 길과


曲がりくねった道

(마가리 쿠넷타 미치)

구부러진 길


地図さえない

(치즈사에나이)

지도 조차 없는


それもまた 人生

(소레모 마타 진세이)

그것도 또한 인생

 

https://youtube.com/shorts/_DtYjJVhmJg?feature=share

 

 


[후렴]
ああ 川の流れのように

(아아 카아노 나가레노 요우니)

아아 흐르는 강물처럼


ゆるやかに

(유루야카니)

완만하게


いくつも 時代は過ぎて

(이쿠츠모 지다이와 스기테)

몇개의 시대는 지나고서


ああ 川の流れのように とめどなく

(아아 카아노 나가레노 요우니 토메도나쿠)

아아 흐르는 강물처럼 멈춤없이

 

空が黄昏に 染まるだけ

(소라가 타소가레니 소마루다케)

하늘은 황혼에 물들뿐


[2절]
生きることは 旅すること

(이키루 코토와 타비스루 코토)

사는건 여행하는 것


終わりのない この道

(오와리노나이 코노미치)

끝이 없는 이 길


愛する人 そばに連れて

(아이스루히토 소바니 츠레테)

사랑하는 사람 옆에 데리고


夢探しながら

(유메사가시 나가라)

꿈을 찾으며


雨に降られて ぬかるんだ道でも

(아메니 후라레테 누카룬다 미치데모)

비에 젖어 질퍽거리는 길에서도


いつかは また 晴れる日が来るから

(이츠카와 머타 하래루 히가 쿠루카라)
언젠가는 다시 맑은 날이 올테니까

 

[후렴]
ああ 川の流れのように

(아아 카아노 나가레노 요우니)

아아 흐르는 강물처럼


ゆるやかに

(유루야카니)

완만하게


いくつも 時代は過ぎて

(이쿠츠모 지다이와 스기테)

몇개의 시대는 지나고서


ああ 川の流れのように とめどなく

(아아 카아노 나가레노 요우니)

아아 흐르는 강물처럼 끝없이

 

空が黄昏に 染まるだけ

(소라가 타소가레니 소마루다케)

하늘은 황혼에 물들뿐

 

流れ(ながれ) 흐름, 흐르는 것, 흐르는 물

知らず(しらず) 모르다

故郷(こきょう/ ふるさと) 고향

曲がりくね (まがりくねる) 구불구불한

凸凹(でこぼこ)요철, 울퉁불퉁한

地図(ちず) 지도

人生(じんせい) 인생

雨(あま·あめ) 비

降る(ふる) 비, 눈 등이 내리다

空(あく·あける·から·そら) 하늘

晴れる(はれる)날씨가 맑아지다

2023.03.12 - [일본어] - 일본노래 가사를 통한 일본어 공부(자드의 마케나이데!)

 

일본노래 가사를 통한 일본어 공부(자드의 마케나이데!)

얼마 전 우연하게 자드의 마케나이데를 듣게 되었습니다. 오랜만에 들어서 그런지 너무 반가운 곡이었습니다. 40세 젋은 나이로 세상을 떠난 미모의 여가수 사카이 이즈미입니다. 자신의 대표적

japanstory.tistory.com

 

2023.03.22 - [분류 전체보기] - J-POP으로 일본어공부하기. 아이묭(あいみょん) - 마리 골드

 

J-POP으로 일본어공부하기. 아이묭(あいみょん) - 마리 골드

J-POP으로 일본어공부하기를 시리즈로 계속해서 이어가도록 하려 합니다. 음악을 좋아하시는 분들도 많이 계시고 저도 다시 일본음악을 들으니 너무 좋아서요. 몇 년 전에 나온 노래로 유튜브 조

japanstory.tistory.com

 

2023.09.27 - [일본어] - J-POP으로 일본어공부하기. 토미오카 아이( 冨岡 愛 )-Good bye bye (eye to eye)

 

J-POP으로 일본어공부하기. 토미오카 아이( 冨岡 愛 )-Good bye bye (eye to eye)

J-POP으로 일본어공부하기를 시리즈로 이번에 선택한 곡은 토미오카 아이( 冨岡 愛 )의 Good bye bye (eye to eye) 입니다. 문득 듣게된 노래에 빠져들어 버린 곡입니다. 짝사랑에 관한 내용이지만 전체

japanstory.tistory.com