

J-POP으로 일본어공부하기를 시리즈로 이번에 선택한 곡은 마츠다 세이코(桑田佳祐)-푸른 산호초(青い珊瑚礁)입니다. 며칠 전 도쿄돔에서 뉴진즈의 팬미팅에서 하니가 이곡을 불러 많은 사람들에게 알려진 곡입니다. 일본 내에서는 워낙 유명했던 곡이기는 했지만 오래된 곡을 다시 사람들에게 알린 뉴진즈 정말 대단합니다.
青い珊瑚礁 (Aoi Sangosho)
松田聖子 (Seiko Matsuda)
Noriko Kamachi (蒲池 法子, Kamachi Noriko, born 10 March 1962), professionally known as Seiko Matsuda (松田 聖子, Matsuda Seiko), is a Japanese pop singer and songwriter, known for being
genius.com
Producer
ああ,私の恋は南の風に乗って走るわ
(아아, 와타시노 코이와 미나미노 카제니 노스테 하시루와)
아아, 내 사랑은 남쪽 바람을 타고 달려가요.
ああ, 青い風切って走れあの島へ
(아아, 아오이 카제 콧데 하시레 아노 시마에)
아아, 푸른 바람을 가르며 달려가요. 저 섬으로
あなたと逢うたびに
(아나타 또 아우타비니)
당신을 만날 때마다
すべてを忘れてしまうの
(스베테오 와스레테 시마우노)
모든 걸 잊어버리고 마네요
はしゃいだ私は little girl
(하샤이다와타시와 little girl)
들뜬 나는 작은 소녀
熱い胸聞こえるでしょう
(아츠이 무네 키코에 루 데쇼)
뜨거운 심장 소리가 들리겠죠?
素肌にキラキラ珊瑚礁
(스하다니 키라키라 산고쇼)
맨살에 반짝반짝 빛난는 산호초
二人っきりで流されてもいいの
(후타리키리데 나가사레테모 이이노)
단둘 이만 파도에 휩쓸려가도 좋아요
あなたが好き!
(아나타가 스키!)
당신이 좋아요!
ああ, 私の恋は南の風に乗って走るわ
(아아, 와타시노 코이와 미나미노 카제니 놋테 하시루와)
아아, 내 사랑은 남쪽 바람을 타고 달려가요.
ああ, 青い風切って走れあの島へ
(아아,아오이 카제 킷데 하시레 아노 시마에)
아아, 푸른 바람을 가르며 달려가요. 저 섬으로
涙がこぼれるの
(나미다가 코보레루노)
눈물이 나오네요
やさしい目をして見ないで
(야사시이 메오 시테 미나이데)
다정한 눈빛으로 보지 마요
うつ向き加減の little rose
(우츠무키가겐노 little rose)
고객 숙인 리틀로즈
花びら触れて欲しいの
(하나비라 후레테 호시이노)
꽃잎을 만져주었으면
渚は恋のモスグリーン
(나기사와 코이노 모스그린)
해변은 사랑의 모스그린
二人の頬が近づいてゆくのよ
(후타리노 호오가 치카즈이테 유큐노요)
두 사람의 뺨이 가까워지고 있어요
あなたが好き!
(아나타가 스키!)
당신이 좋아요!
ああ, 私の恋は南の風に乗って走るわ
(아아, 와타시노 코이와 미나미노 카제니 놋테 하시루와)
아아, 내 사랑은 남쪽 바람을 타고 달려가요.
ああ, 青い風切って走れあの島へ
(아아,아오이 카제 킷데 하시레 아노 시마에)
아아, 푸른 바람을 가르며 달려가요. 저 섬으로
뉴진스 하니가 1980년 7월 1일에 발매되었던 마츠다 세이코의 대표곡인 푸른산호초(青い珊瑚礁)를 불러 일본 전역에는 큰 화제가 되고 있습니다. 일본뿐만 아니라 한국에서도 이 곡이 알려지면서 많은 사람들이 가사를 궁금해하는 것 같아 가사를 포스팅해보았습니다. 일본어에 관심이 있다면 일본노래를 들으며 일본어 공부를 하는 것도 일본어를 익힐 수 있는 좋은 방법이라고 생각합니다.
‘青い珊瑚礁(푸른 산호초)’ Cover by HANNI @ THE MUSIC DAY | NIPPON TV (240706) (youtube.com)
단어정리
私(와타시) : 나
南(미나미) : 남쪽
風(카제) : 바람
走る(하시루) : 달리다
あなた : 당신
逢う(아우) : 만나다
恋(코이) : 사랑
好き(스키) : 좋아하다
熱い(아츠이) : 뜨거운
涙(나미다) : 눈물
島(시마) : 섬
二人(후타리) : 두 명
やさしい(야사시이) : 다정한
이번 도쿄돔에서 뉴진스 하니가 입은 복장 또한 화재가 되고 있습니다. 1980년대 유행했던 스커트와 상의를 일부러 맞추고 나온 점이 원곡 가수인 마츠다 세이코가 활동 시에 입었던 의상과 비슷하다고 합니다. 이번 도쿄돔 팬미팅에서 뉴진스는 일본팬들에게 확실한 눈도장을 찍고 성황리에 결과를 내고 돌아온 것 같습니다.
신곡 슈퍼내추럴 발매 당일 오리콘차트 1위에 올라 사람들을 놀라게 했고 도쿄돔 팬미팅 9만 석 전부 매진은 지금 일본에서 뉴진스의 인기를 나타내주고 있습니다. 내년부터 월드투어가 계획되어 있다고 하니 기대가 됩니다. 또 하나의 K-POP 그룹의 큰 별이 되기를 바라봅니다.

일본노래 가사를 통한 일본어 공부(우타코코로 리에 - 가와노 나가레노 요우니)
일본노래 가사를 통한 일본어 공부(우타코코로 리에 - 가와노 나가레노 요우니)
얼마전 MBN에서 방송했던 한국과 일본의 트롯 국가대표 7명이 나와서 한일 음악 국가 대항전이라는 프로그램을 보게되었습니다. 그중에 우타코코로 리에(歌心りえ)라는 일본 가수에 노래를 듣고
japanstory.tistory.com
J-POP으로 일본어공부하기. 토미오카 아이( 冨岡 愛 )-Good bye bye (eye to eye)
J-POP으로 일본어공부하기. 토미오카 아이( 冨岡 愛 )-Good bye bye (eye to eye)
J-POP으로 일본어공부하기를 시리즈로 이번에 선택한 곡은 토미오카 아이( 冨岡 愛 )의 Good bye bye (eye to eye) 입니다. 문득 듣게된 노래에 빠져들어 버린 곡입니다. 짝사랑에 관한 내용이지만
japanstory.tistory.com
J-POP으로 일본어공부하기. 아이묭(あいみょん) - 마리 골드
J-POP으로 일본어공부하기. 아이묭(あいみょん) - 마리 골드
J-POP으로 일본어공부하기를 시리즈로 계속해서 이어가도록 하려 합니다. 음악을 좋아하시는 분들도 많이 계시고 저도 다시 일본음악을 들으니 너무 좋아서요. 몇 년 전에 나온 노래로 유튜브 조
japanstory.tistory.com
'일본어' 카테고리의 다른 글
J-POP으로 일본어공부하기. 튜브(TUBE) - Season in the sun (0) | 2024.09.08 |
---|---|
일본인 강사와 함께한 보이스트레이닝 체험 (0) | 2024.07.27 |
일본노래 가사를 통한 일본어 공부(우타코코로 리에 - 가와노 나가레노 요우니) (0) | 2024.05.12 |
일본 라디오를 들을 수 있는 방법 (0) | 2023.12.05 |
J-POP으로 일본어공부하기. 토미오카 아이( 冨岡 愛 )-Good bye bye (eye to eye) (0) | 2023.09.27 |

