본문 바로가기

일본어

일본 여행시 자주 듣게되는 일본어

일본여행시 반드시 또는 자주 듣게 되는 일본어를 알고 일본여행 가기전에 익혀두고 간다면 여행이 훨씬 재미있어 질겁니다. 일본여행을 가게 되면 반드시 들르게 되는 식당, 편의점 등에서 듣게 되는 표현 몇 가지를 준비해보았습니다. 한 번씩 읽어보시고 익혀 두신다면 여행중 알아듣거나 직접 사용할 수 있을 겁니다. 

 

유튜브


どうぞ (도우죠)
상대방에게 무엇을 권할때 쓰는 표현으로 식당에서 자리를 안내받을때, 메뉴판을 건네받을때, 또는 주문음식이 나왔을때 종업원이 고객에게 반드시 말하는 표현입니다. 익혀두면 편리합니다. 자리를 양보하거나 옆사람에게 먼저 가라고 길을 양보할 때도 사용합니다. 자기소개 후에 '잘 부탁드립니다'라고 할 때도 앞에 쓰입니다.
どうぞよろしくお願いします。(도우죠 요로시쿠 오네가이시마스)

식당에 가면 종업원이 반드시 묻는말 입니다. なんめいさまですか?(난 메이 사마 데스까?) 몇 분이세요?
혼자라면 ひとりです。(히토리데스.)둘이라면 ふたりです。(후따리데스.) 셋이라면 さんにんです。(산닝데스.) 넷이라면 よにんです。(요닝데스.) 다섯이라면 ごにんです。 (고닝데스.) 라고 말하면 됩니다.

편의점, 식당, 백화점 등 점원들에 자주 들리는 말이니 익혀두세요. (かしこまりました。)카시코마리마시타.
잘 알았습니다. 라는 뜻으로 '와카리마시따' 보다 높임말입니다.

おまたせしました。(오마타세시마시타.) 많이 기다리셨습니다. 라는 뜻으로 기다림에 대한 미안함을 표현하는 말입니다.
줄을서서 계산을 할 때 차례가 되거나, 주문한 음식이 나왔을때 점원이 사용하는 멘트입니다.

しょうしょうおまちください。(쇼우쇼우 오마치 쿠다사이.) 잠깐만 기다려주세요.고객에게 기다려달라고 할 때 반드시
사용하는 표현입니다.  식당에서 주문을 받고 점원이 사용하거나 백화점이나 상점에서 점원이 상품을 가지고 올 때도 사용할 겁니다.

あたためますか。(아따따메마스까。)데워드릴까요? 편의점이나 마트에서 도시락을 사면 점원이 반드시 묻는말이니 알아두세요. 일본에는 계산대옆에 전자레인지가 있어서 점원이 삼각김밥,도시락 등을 전자레인지에 돌려서 주는 경우가 많습니다. 이때 대답으로 おねがいします。(오네가이시마스)라고 하면 전자렌지에 데워줄겁니다. 전자레인지에 데울 필요가 없다면そのままでだいじょうぶです。(소노마마데 다이죠부데스)라고 하면 그냥 줄겁니다.

 

ぶくろはおわけしますか。(후쿠로와 오와케시마스까?) 봉투는 따로 나눠담을까요? 따뜻한 음식과 찬음료를 사게되면 점원이 이 말을 꼭 물어봅니다. 따뜻한것과 찬것, 그리고 음식과 다른 일상용품은 나눠서 담아 주도록 교육을 받는것 같습니다. 간단한 몇 마디지만 여행 전에 익혀 두면 일본여행시에 도움이 될 거라고 생각합니다. 

 

J-POP으로 일본어공부하기. 아이묭(あいみょん) - 마리 골드

J-POP으로 일본어공부하기를 시리즈로 계속해서 이어가도록 하려 합니다. 음악을 좋아하시는 분들도 많이 계시고 저도 다시 일본음악을 들으니 너무 좋아서요. 몇 년 전에 나온 노래로 유튜브 조

japanstory.tistory.com

 

J-POP으로 일본어공부하기. 이마세 - 나이트댄서

최근 일본음악을 들어보며 알게된 인상적인 곡을 소개합니다. 음색도 특이하고 한 번 들으면 빠져들게 되는 묘한 매력이 있는 곡이네요. 가사와 해석 그리고 단어를 정리해 놓았으니 일본어 공

japanstory.tistory.com

 

J-POP으로 일본어공부하기. 토미오카 아이( 冨岡 愛 )-Good bye bye (eye to eye)

J-POP으로 일본어공부하기를 시리즈로 이번에 선택한 곡은 토미오카 아이( 冨岡 愛 )의 Good bye bye (eye to eye) 입니다. 문득 듣게된 노래에 빠져들어 버린 곡입니다. 짝사랑에 관한 내용이지만 전체

japanstory.tistory.com